Ce site web utilise des cookies afin que vous bénéficiiez de la meilleure expérience en naviguant. En acceptant, vous permettez leur utilisation. Plus d’informations.

TraductaNet
  • Login
    • Clients
    • Partenaires
  • FRANÇAIS
    • ENGLISH
    • FRANÇAIS
    • DEUTSCH
    • ESPAÑOL
    • PORTUGUÊS
  • Qui sommes-nous ?
    • Qui sommes-nous ?
    • Notre mission
    • Offres d’emploi
    • Témoignages
    • Récompenses
  • Industries
    • Administration / Institutions publiques
    • Banques et assurances
    • Finances
    • Technologie, médias et télécommunications
    • Industrie automobile
    • Industrie pharmaceutique / médecine
    • Industrie en général
    • Tourisme
    • Droit
    • Aviation
    • Chimie
    • Environnement
    • Éducation et formation professionnelle
  • Services
    • Traduction
    • Localisation
    • Interprétation
    • Terminologie
    • Transcréation
    • SEO Multilingue
    • Traduction automatique et Post-édition
    • Autres services
  • Contacts
  • Blog
Demander un devis gratuitDemander un devis gratuit

Services

Autres services

  • Traduction
  • Localisation
  • Interprétation
  • Terminologie
  • Transcréation
  • SEO Multilingue
  • Traduction automatique et Post-édition
  • Autres services

Autres Services

Conseil linguistique 
Le service de conseil linguistique fourni par Traductanet est un complément à nos services d'interprétation, de traduction, de localisation, de terminologie, de transcréation et de SEO multilingue visant à optimiser la gestion des informations multilingues des entreprises afin de les rendre plus efficaces dans leurs relations de partenariat économique.

Méthodologie :
- Diagnostic de la situation de l'entreprise et de ses exigences linguistiques
- Identification des processus professionnels et des départements où le flux de documents multilingues est le plus important (liaison entre le siège et les filiales / agents commerciaux des autres pays)
- Évaluation des possibilités en matière de technologie en tant que partie de la solution (choix du type de logiciel pour la gestion du flux de documents)
- Proposition d'une solution intégrée
- Définition et mise en œuvre de stratégies visant à la gestion du flux de documents multilingues et de la traduction de ces derniers
- Gestion de la base terminologique de l'entreprise au moyen d'outils créés par Traductanet (TraductaGloss, solutions terminologiques adaptées à l'entreprise)
- Garantie de l'efficacité, de la qualité, de la rapidité et de la réduction des coûts de la traduction de la documentation multilingue.

Assistance à l'internationalisation
Nous apportons notre aide aux entreprises qui souhaitent passer outre les barrières linguistiques et culturelles lors de leur processus d'internationalisation, grâce à des services de traduction, d'interprétation, de localisation, de terminologie, de transcréation et de SEO multilingue dans les langues les plus courantes.
Nous pouvons aider nos clients à être plus compétitifs à l'échelle internationale en adaptant leurs produits aux besoins des marchés concernés, quelle que soit leur localisation. Notre service comprend:
- Gestion de marques multilingues
- Création et adaptation de textes publicitaires
- Traduction
- Localisation de logiciels et de sites Internet
- Définition de la terminologie du projet
- Interprétation
- Assistance linguistique dans les pays de destination

DTP (Desktop Publishing) – PAO (publication assistée par ordinateur)
Dans la plupart des cas, la présentation d’un document est aussi importante que son contenu.
Nous travaillons à partir de n'importe quel format et nous garantissons la même qualité et la même disposition graphique que celles de l'original. Ce service est inclus dans l’engagement que nous prenons envers nos clients: nous rendons des projets « clé en main » qui permettent de réduire considérablement le délai d’entrée sur le marché de tous leurs produits et services.



Demander un devis gratuit


Suivez-nous
  • Qui sommes-nous ?
    • Qui sommes-nous ?
    • Notre mission
    • Offres d’emploi
    • Témoignages
    • Récompenses
  • Industries
    • Administration / Institutions publiques
    • Banques et assurances
    • Finances
    • Technologie, médias et télécommunications
    • Industrie automobile
    • Industrie pharmaceutique / médecine
    • Industrie en général
    • Tourisme
    • Droit
    • Aviation
    • Chimie
    • Environnement
    • Éducation et formation professionnelle
  • Services
    • Traduction
    • Localisation
    • Interprétation
    • Terminologie
    • Transcréation
    • SEO Multilingue
    • Traduction automatique et Post-édition
    • Autres services
  • Contacts
  • Blog
Demander un devis gratuit
En cas de litige entre cette entité et le consommateur de nos services fournis et / ou biens vendus, vous pourrez faire appel à :
Centro de Arbitragem de Consumo de Lisboa
Rua dos Douradores, 116 – 2º
1100-207 Lisbonne
Téléphone : 218 807 030
Fax : 218 807 038
Courriel: juridico@centroarbitragemlisboa.pt
Site Web: www.centroarbitragemlisboa.pt


Politique de Confidentialité
Politique de Qualité

  • apet
  • ahk
  • ISO
  • Lisboa2020
  • 2020
  • UE

Copyright © 2021TraductaNet. All Rights Reserved.